There was a joke:
有一个年轻人,在一个冷风嗖嗖的夜晚步行回家。
On a cold windy night, a young man was walking home.
路上没有灯柱,因着四周一片黑漆漆,没有注意到前方有一个窟窿,一不小心跌了进去。
It was pitch dark and he couldn’t see a hole in front and unfortunately, he dropped into it accidentally.
他费尽力气,努力的爬啊爬,希望可以爬出去,最后却是徒劳无功。
He used up all the strength he had, trying to climb out of it, but it was to no avail.
不久,来了一个老人,他喝了酒醉,一不小心,也跌了进去。
After a while, there came a drunk old man, having the same fortune, dropped into the hole.
迷糊中,他也很努力的试图要爬出去。
He was also trying hard to get out from it.
这时,年轻人在背后静静的看着那老人,觉得很滑稽,于是就起了个念头要作弄这老人家,
他静悄悄的靠到老人家背后,用阴深深的声音说:
Then the young man looked at the old man, had an idea to pull a prank at him. He walked near to the old man, and with a low-pitched, ghostly voice, he said:
“喂~你就别白费力气了~ 我爬了这么久都爬不出去~ 你还是算了吧,就留在这陪我吧~呵呵呵~”
“Hey, stop wasting your energy, I’ve climbed it all my life and still couldn’t make it. Just forget about getting out and accompany me here. Hehehe.”
“岂料,这老人咻一声的就爬了出去。
But surprisingly, this old man got out from the hole instantly.
原来,老人以为对方是鬼,情急之下,就使劲吃奶之力,用尽全身的力量,逃了出去。
In fact, the old man thought that there was a ghost, under panic, he used up all the strength he had, tried all he can and managed to get out from it.
哈哈!
Haha!
相信大家都听过狗急跳墙这句话吧?狗不会跳墙,但在最危急的时候也能跳过墙去。
I believe everyone have heard of a Chinese idiom that says “a panicking dog jumps over the wall”. Dogs can’t jump over a wall, but only when it’s an emergency.
同样的,不管是人或动物,我们里面的潜能都是巨大无限的,
当它被引发出来的爆发力是超乎你所能想象的,是可以让你发挥出意想不到的果效。
Likewise, be it human or animal, we have an immeasurable potential inside us. When it’s being exploded, it's greater than what we could think of.
我们需要的是要有意识的去激发我们的潜能。
We need the consciousness to trigger our potential.
今天的主题是-我是有用的人。
The title today is – I’m not useless.
为什么我会是一个有用的人呢?这是我们每一个人都会问自己的问题吧!
Why am I not useless? This is what we could ask ourselves.
甚至我们或许会对自己说,我身边的人都没有给我任何的肯定,我真的可以吗?
Or we would tell ourselves that nobody around us gave us any assurance, am I really not useless?
我真的可以成功吗?我要告诉你,你一定可以!!
Can I really succeed? I want to tell you, YOU SURELY CAN!
人怎么看你和上帝怎么看你,
你认为哪一个比较重要呢?
Which one do you think is more important – how God looks at you, or how people look at you?
我们必需要明白三个事实:
We need to understand 3 truths:
1. 上帝是我们的开始 God is our beginning
在圣经创世纪1:1记载神的话说,“起初神创造天地。”
In Genesis 1:1, “In the beginning God created the heavens and the earth.”
注意,这里说的起初,意思就是神是开始。
Notice that here it says, He is the beginning.
顾名思义,就是说我们生命的开始,是源自於创造天地万物的神。
Thus, the starting out our life is from the God who created heaven and earth.
在学校里,科学教导我们人类是由猴子进化而成的。这完全是错误的观念!
In school, science teaches us that we are evolved from the ape. This is a wrong idea!
我们不是从猴子开始的,我们的祖宗不是猿猴。
We’re not evolved from an animal, our ancestor isn’t an ape.
因为在我们的身上并没有任何猴子的习性。
Because we do not have any ape’s habit in us.

Do you want to be like him?
你想要像他吗?

OR HIM?
还是他?
你我都是神的精心杰作。
Both you and I are creatively created.
诗篇139:14
我要称谢你,因我受造,奇妙可畏。你的作为奇妙,这是我心深知道的。
We are made in HEAVEN. We are fearfully and wonderfully made. (Ps 139:14)
我们生命的开始不是源自於我们的父母。神说:
The starting of our life is not from our parents, God says:
我未将你造在腹中,我已晓得你。(耶利米书 1:5)
Before I formed you in the womb I knew you (Jer 1:5)
对,你确实是从你母亲腹中生出来的,但是你血液里流着的不只是你父母的DNA,
你体内不只是拥有你祖宗的基因,你还有一个DNA,是来自上帝的。
Yes, you were born from your mother’s womb, but the DNA in your blood do not only come from your parents, not only from the ancestor, you have another source of ancestor, it’s from God.
因为你生命的开始是源自於上帝。
Because the starting of your life is from God.
而这个DNA是带着耶稣复活的大能而诞生的,是冠军的DNA,是赢家的DNA!
And this DNA is also the one that gave birth to Jesus Christ, the DNA of a champion, a winner’s DNA!
你拥有冠军的血统,所以从今天开始,你要过一个得胜的人生。
You have the bloodline of a champion, so from this day onward, you will lead a victorious life.
创2:7
耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。
Gen 2:7 the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
这里说上帝 “将生气吹在他鼻孔里”
Here it says God “breathed into his nostrils the breath of life”
上帝将他的气息传递了给我们。气息可以用作代表生命。
God transfers his breath to us, breath can represent life.
生命里充满着由上一代流传下来的基因 (DNA)。
Life consists of the DNA inherited from our ancestor.
如此,
你若知道你体内拥有上帝的DNA,
你还会看自己渺小,微不足道吗?
Thus, if you know that you have God’s DNA in you, would you still think that you are insignificant and unworthy?
2. 神赐给我们成功的能力 God gives us the power to succeed
在创世纪 1:27-28 记载着:
27 神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。28神就赐福给他们,又对他们说:要生养众多,遍满地面,治理这地,也要管理海里的鱼、空中的鸟,和地上各样行动的活物。
Gen 1:27-28 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. 28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
这里所说的赐福,就是指上帝赐给我们成功的能力。
Here it says , blessed which means God gave us the power to succeed.
今天,我们被呼召是要成为一个成功有影响力的人。
We are called to be a successful and influential person.
上帝对我们的旨意乃是要我们管理和治理,而不是被支配。
God’s purpose for us is to reign and rule instead of to assist.
我们被造即是这样,我们就有这个能力去胜任。
Since we are made this way, we shall have the power to achieve it.
上帝已把这个能力赋予我们,使我们能完成我们生命中的命定。不要小看自己。
God has given us this power so we can fulfill the destiny of our lives. Do not look down on yourself.
我们每一个人都是有用的人,在我们里面隐藏着许多的潜能,已开发的,未开发的,几乎不可胜数。
We are all not useless, there are various hidden potentials in us, whether it is being explore or not, they are almost uncountable.
3. 我们生命中有一个宝贝 We have a treasure in our lives.
哥林多后书 4:7
我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于神,不是出于我们。
2 Cor 4:7 But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
这里的宝贝指的就是我们每一个生命当中都有一个宝藏。
We all have a treasure in our life.
你们知道吗?
Do you know that…
在这世界上最可怕的人是没有梦想的人,
最为遗憾的人莫过于没有发挥潜能的人,
而全世界最大的宝藏就藏於距离我们不远的坟墓里。
The most pitiful people on earth are the ones that do not have a dream,
the most regretted people are those who did not explore their potentials,
and the place with most treasures are at the graveyard.
在你生命当中隐藏着一个无可限量的潜能。
There is an unlimited potential in you.
你或者质疑你的潜能,你否认你有这个能力,
也许你说我什么都不会,什么事情都做不好,我也不知道我会什么,
但是,你不知道不代表你没有,只是未被发掘。
You may doubt or deny this power, you might say you are unable to get anything done, you do not know anything, but, what you do not know does not mean you do not have. They are just yet to be explored.
就好像,当我们呱呱落地的时候,
我们根本不晓得何谓五种感官,但是这却不代表我们没有。
It is like when we were just born, we do not know about our five senses, but it does not mean that they do not exist.
那你要怎样发现你里面的潜能呢?
How are you going to explore and realize your hidden potentials?
第一就是,你要换个角度看自己。
You gotta see yourself from another perspective.
很常的时候,我们看自己的角度有时看错了,我们常用放大镜来看我们自己的弱点和不足。
We often look at ourselves from a wrong perspective, we magnify our weaknesses and incapability.
当今世代,有人成功,也有人失败,关键就在於一个人他怎么看他自己。
What matters most is how you perceive yourself.

当大家看到这半杯水的时候,你们第一个的感想是什么?
What came to your mind when you saw this glass?
同样是半杯水,你看到的是半满,还是半空?
What do you see? A half full or half empty glass?
你可以乐於还有半杯水,也可以叹说只剩半杯水了。
The optimist sees the cup half full; the pessimist sees the cup half empty.
但是你怎么看,就决定了你这杯水的价值。
The way you look at this glass of water determines the value of this glass of water to you.
同样的,今天你怎样看待自己,周围的人和环境也将如此看待你。
How you perceive yourself, is how others will perceive you.
第二呢,就是选择不安於现状
Choose not to stay in your comfort zone.
你可以选择维持现状,待在安全舒适的环境,
但你若想挖掘出隐藏的宝藏,你必须愿意到你从未到过的地方。
Many of us are stuck in a rut
because we simply stop moving out of our comfort zone and receptive to change.
Nevertheless, you have to step out to experience something new.
在圣经,我们看到当摩西过世之后,约书亚需要带领以色列百姓进入迦南美地。
In the bible, when Moses passed away, Joshua needed to lead the Israelites into Canaan.
在那里充满很多的未知数,来临的挑战是约书亚未曾经历的。
There are many unknown, Joshua had never experienced what he faced.
虽然年龄尚小,也没有兵法知识,更勿谈打仗经验了,
Though young at age, not equipped with any army knowledge or experience on war field,
但因着约书亚选择从舒适地带走出来,他里面的潜能就被引发出来,
But Joshua chose to walk out from his comfort zone, which leads to the explosion of his hidden potentials.
他不但带领以色列民剿灭所有的敌人,最后他们成功占领了这流奶与蜜之地。
He did not only lead the Israelites to trash their enemies, he eventually got the land of honey and milk.
另外,我们也看到圣经里,耶稣其中一个门徒,彼得,
他在一个风雨交加的晚上,在离船不远处,看到耶稣从水面上走过来,
而彼得听到耶稣的呼召,也从船上跨出去,走在水面。
Besides, in the Bible, during a night with strong winds and heavy rain, Jesus commanded one of his disciples, Peter to walk on the water. He decided to take a step out and managed to walk on the water.
当彼得行走在水面上时,
船上还有两个门徒,他们也有走在水面上的潜能,
那为何唯独彼得做得到呢?
When Peter walked on the water, there were other 2 disciples on the boat, they too, had the potential to walk on the water, but why was it that only Peter did it?
因为他跨出去了。
Because he took a step out.
同样的,
你若想要行在水面上,你就必须跨出船外。
Likewise, if you want to walk on water, you have to step out from your boat.
You have far greater potential than you've ever imagined.
今天不知有多少人,带着宝藏离开人间,
他们任凭害怕,恐惧,自卑,拦阻自己跨出去,
但你们不要成为这样的人。
Many people left the world with their treasures. They let fear, inferiority and obstacles stopped them from stepping out. But you do not want to be such person.
因为你里面的潜能,多到你无法想象,你可以爬得比自己想象的高,
你还有才干,才华尚未开发,你还有恩赐尚待发掘,
Because your hidden potentials are at an amount that you could never imagine. You can climb higher than you imagined. You have talents that are yet to be explored. You have anointing that you have yet to put into use.
你只要开始换一个角度看自己,选择离开你的安乐窝,
最后的结果将使你自己大吃一惊。
You only have to look at yourself from another angle, choose to leave your comfort zone, the result itself might bring surprise to you.
一个冠军不是未曾失败过;乃是未曾放弃过!
Winners are not those who never fail; but those who never quit!
加油吧,年青人!你是一个有用的人!!
Do your best, young lads! You are not useless!!
口述:张华晋传道
Speech by: Pastor Kelvin
2 comments:
Hi pastor your sermon really encourage me and renew my mind.i promise you i willl try my best to walk out.
thanks pastor!!
without failure, we wouldn't know how significant success is, no?
thanks pastor for such encouraging words.
Post a Comment